2010年12月1日 星期三

安哥安娣不能亂叫

作為一名“新聞民工”,與人打交道,深入基层地体验生活成了每天做的事。透過工作,見識到各種不同的人,有時感覺有趣,有時尷尬地微笑應對,有時又將不愉快往肚裡吞。

日前做街訪,採訪店裡一對夫婦對某課題的意見。工作快完成時,我舉著相機對那名男士說了一句:“安哥,望這裡一下。” 男士的太太,即那名女士以很客氣但有氣焰的語氣告訴我:“小姐,既然你剛剛拿了我先生的名片,已經知道他的姓氏,禮貌上是應該喚他的姓,而不可以叫安哥。”

“Hur?” 當堂楞了一下。未等我反應,她又接下去說了:“我們這些讀英文書的,安哥安娣對我們來說是親戚的意思。你剛才叫他安哥,Are we related? ”

我開始捉到安娣的意思,原來讀英文書有這樣的規則。於是我亦客氣地解釋道:“但對我們華人來說,稱呼對方為安哥安娣是一種禮貌。”

我特地說成“我們華人”,雖然夫婦也是華人。

“對我們這些讀英文書的人來說,安哥安娣是不可以隨便叫的,你要知道,我和你並不是親戚,你明白嗎?” 她又強調了讀英文書這件事,讓我感到很不滿,但我掩飾得不錯,繼續“賠笑”點頭示意明白。

她的語氣由勸導漸變成訓示:“我女兒也是記者,她以前在KL報館做的,現在是freelancer了。” 其實這一句已經是在炫耀或刻意告訴我,她的女兒也是記者,但不會像我那般無禮。

可能我的表情讓她感覺到我無法信服她的話,於是她又補充:“我也是這麼吩咐我的員工,有客人進來,必須稱呼Ma’am或者Sir,不可以叫人家做安哥安娣。”

我快按耐不住,但她似乎有意再說,我只好一副“我get到你意思啦!”的模樣,然後趕快踏出這個課堂。終於上完這一節課,讓一名念英文書的香蕉安娣,訓示了我這個自小接受華文教育的華裔生“寶貴的一堂課”,讓我學會了一樣東西:

接受英文教育的人教會我們,不可隨便稱呼人家安哥或安娣,那是非常不禮貌的稱呼。”

(?)

11 則留言:

  1. 这个安娣的脑浸过洋水=脑进水,坏掉了
    名副其实的香蕉人

    回覆刪除
  2. 只可以说: 一样米养百样人

    回覆刪除
  3. 我也只想说:我这种读中文书的人,还真的不懂有这么一回事...

    回覆刪除
  4. Ahahaha.... i think i will answer the same with Nons! hahaha... cool down babe...

    回覆刪除
  5. 那我奉劝你不要去巴刹买菜咯,免得你一直需要训示那些菜贩而忘记了你需要买菜。(巴刹个个都叫安哥安娣的啦!她一个个地训示,训示到明天都训示不完。)

    以上是对该 香蕉安娣 的一番话。

    世上就是有一种眼睛长在额头上的人,只不过不巧让阿三姐遇到罢了。我认识的也有很多是受英文教育的人(无论是同辈或者是长辈),可是人家起码也懂得这里是马来西亚,这样子的称呼绝对是文化而不是她所谓的没礼貌。要是她接收不到,她可以去英国啊美国啊,这样子就不会有人叫她安娣啦!到时候,我倒是想看看她如何被他国人歧视!

    回覆刪除
  6. 哎,算了吧。个人修为不好,不能怪人家,呵呵,我们有涵养有海量,鸟了就算。。。哈哈哈。。。。。

    回覆刪除
  7. 他忘了自己是什么皮肤,读多几本英文书就以为自己外国人了。

    我爸以前的老板,他孩子在美国长大,完全没念过中文,他看到我爸也叫uncle,我看不出这位安娣有比他人多洋化。。。当然那位老板的儿子,英文腔很重,他叫:hey, aung—cor,听到我耳朵都旋转了。

    回覆刪除
  8. 回复大家:

    我不敢吭聲,因為我見識少,原來這裡在外國生活的朋友或有經驗的人也說沒這回事啊,有機會得回去鳥回那香蕉安娣~

    坦白說啦,我還真的沒聽過這種說法,被人鳥上心頭來了也不懂得反擊,我想要多讀書了!(書本有教這些的嗎?)

    回覆刪除
  9. yee,不是外國沒有這回事,美國人是稱呼親屬關係或熟悉的長輩是叫uncle(shin說的aung—cor) or aunt,不會直接這樣叫陌生人或不熟悉的人。但是馬來西亞在800年前就把叫安哥和安娣成了一種稱呼的禮貌,沒有甚麼不妥當的。有些人喜歡倚老賣老表現一下自己讀過多少書,這些人就真的不要跟他們計較,因為他們真的老了才會有這樣的態度和想法。:)

    回覆刪除
  10. Jean,喔意思是香蕉安娣的意思也有根據,只是她說話的方式讓人感覺不悅。

    長知識了哦~

    回覆刪除
  11. 對啊!她說的是沒錯,錯就錯在人本就該入鄉隨俗況且還是馬來西亞人,沒必要這樣說你。
    不過你也長見識了不是嗎?到國外就不能這樣用稱呼了,多數以Mr/Mrs 稱呼不熟悉的長輩。^^

    回覆刪除

謝謝,並期待繼續收到你的留言 ★ヾ(*´∀`*)ノ ★